Volver a Poemas y Amor

Óscar Echeverri Mejía

Óscar Echeverri Mejía nació en 1918. Doctor en Filosofía y Letras, “pertenece —en palabra de José Hie­rro— a una estirpe de poetas diplomá­ticos de que tan pródiga, en cantidad y calidad, es Hispanoamérica”. Su vida está ligada íntima y constante­mente a la cultura y la diplomacia. Pertenece a la Academia Colombiana de la Lengua (es miembro de su Co­misión de Vocabulario Técnico), miembro y fundador de la Asociación de escritores de su país, columnista permanente, siempre con temas cul­turales y literarios, de varios periódi­cos colombianos y extranjeros, cola­borador asiduo de revistas, etc. En el campo diplomático, fue secretario de embajada en Madrid, cónsul en Méxi­co, Maracaibo y Panamá, y jefe de la Oficina de Información y Cultura del Ministerio de Relaciones Exteriores. Profesor de literatura colombiana y universal, ha dictado conferencias y viajado por todos los países de Amé­rica y gran parte de Europa.
Pedro Pablo Paredes, en el prólogo a Duelos y quebrantos, dice de su obra: “El poeta pertenece, sin duda, a una generación intermedia. ¿Respec­to de quiénes? Respecto, primero; de los que protagonizaron —tan positiva­mente en Colombia; tan ejemplar­mente también en toda Hispanoamérica— la resolución piedracielista; res­pecto, por otra parte, de aquellos que, durante las dos últimas décadas, han demostrado desorientación completa en su afán de búsqueda de caminos hacia la belleza. Tenemos que ser cla­ros. Debemos ser terminantes. Oscar Echeverri Mejía, por sensibilidad, por actitud, concierta dos influencias con­tradictorias, a cual más apasionada. La influencia de los clásicos, siempre luminosa, inagotable; la influencia de los contemporáneos, más o menos desorbitada. Óscar Echeverri Mejía, atento hacia las fuentes, cordial para con la actualidad, auténtico en todo caso, es poeta artista, pues, que, bus­cándose, se ha encontrado; y que, en posesión de su señorío estético, nos hace el don, cálido por entrañable, de su poesía”.
Su obra poética, parte de la cual ha sido traducida al inglés, alemán, ita­liano y portugués, está constituida por los siguientes títulos: Destino de la voz. Canciones sin palabras. La rosa sobre el muro, Cielo de poesía. La llama y el espejo. Viaje a la nie­bla. Mar de fondo, España verte­brada. Humo del tiempo. La patria ¡límite. Duelos y quebrantos. Escri­to en el agua. En 1978 apareció en Calí una antología de su obra bajo el título de Arte poética.

Otros poemas para disfrutar:

  1. Jorge Debravo
  2. introducción
  3. Alcira Cardona Torrico
  4. Germán Pardo García
  5. Nicolás Guillen

Dejar un Comentario

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>